Les Quarante-Cinq Vous êtes ici : Accueil > Accueil > Bibliothèque
Page précédente | Imprimer

Chapitre LVII
Plumet rouge et plumet blanc

Après être revenu aux hommes, revenons un peu aux choses.
Il était huit heures du soir, et la maison de Robert Briquet, toute seule, toute triste, sans un reflet, profilait sa silhouette triangulaire sur un ciel pommelé, évidemment plus disposé à la pluie qu'au clair de lune.
Cette pauvre maison, dont on sentait que l'âme était sortie, faisait un digne pendant à cette maison mystérieuse dont nous avons déjà eu l'honneur d'entretenir nos lecteurs et qui s'élevait en face d'elle. Les philosophes, qui prétendent que rien ne vit, ne parle, ne sent comme les choses inanimées, eussent dit, en voyant les deux maisons, qu'elles bâillaient vis-à-vis l'une de l'autre.
Non loin de là, on entendait un grand bruit d'airain mêlé de voix confuses, de murmures vagues et de glapissements, comme si des corybantes eussent célébré dans un antre les mystères de la bonne déesse.
C'était probablement ce bruit qui attirait à lui un jeune homme au toquet violet, à la plume rouge et au manteau gris, beau cavalier qui s'arrêtait des minutes entières devant ce vacarme, puis revenait lentement, pensif et la tête baissée, vers la maison de maître Robert Briquet.
Or, cette symphonie d'airain choqué, c'était le bruit des casseroles ; ces murmures vagues, ceux des marmites bouillant sur les brasiers, et des broches tournant aux pattes des chiens ; ces cris, ceux de maître Fournichon, hôte du Fier Chevalier, occupé du soin de ses fourneaux, et ces glapissements, ceux de dame Fournichon qui faisait préparer les boudoirs des tourelles.
Quand le jeune homme au toquet violet avait bien regardé le feu, bien respiré le parfum des volailles, bien interrogé les rideaux des fenêtres, il revenait sur ses pas, puis recommençait à examiner encore.
Il y avait cependant, si indépendante que parût sa marche au premier abord, une limite que le promeneur ne franchissait jamais : c'était l'espèce de ruisseau qui coupait la rue devant la maison de Robert Briquet, et aboutissait à la maison mystérieuse.
Mais aussi, il faut le dire, chaque fois que le promeneur arrivait sur cette limite, il y trouvait, comme une sentinelle vigilante, un autre jeune homme du même âge à peu près que lui au toquet noir, à la plume blanche, au manteau violet, qui, le front plissé, l'oeil fixe, la main sur l'épée, semblait dire, semblable au géant Adamastor :
« Tu n'iras pas plus loin sans trouver la tempête. »
Le promeneur au plumet rouge, c'est-à-dire le premier que nous avons introduit sur la scène, fit vingt tours à peu près sans rien remarquer de tout cela, tant il était préoccupé. Certainement, il n'était pas sans avoir vu un homme arpentant comme lui la voie publique ; mais cet homme était trop bien vêtu pour être un voleur, et jamais l'idée ne lui fût venue de s'inquiéter de rien, sinon de ce qui se faisait au Fier Chevalier.
Mais l'autre, au contraire, à chaque retour du plumet rouge, fonçait en noir la teinte sombre de son visage ; enfin la dose de fluide irrité devint si lourde chez le plumet blanc, qu'elle finit par frapper le plumet rouge et par attirer son attention.
Il leva la tête et lut sur le visage de celui qui se trouvait en face de lui toute la mauvaise volonté qu'il paraissait éprouver à son égard.
Cela l'induisit naturellement à penser qu'il gênait le jeune homme ; puis cette pensée amena le désir de s'informer en quoi il le gênait.
Il se mit en conséquence à regarder attentivement la maison de Robert Briquet.
Puis de cette maison il passa à celle qui faisait son pendant.
Enfin, lorsqu'il les eut bien regardées l'une et l'autre sans s'inquiéter ou sans paraître s'inquiéter au moins de la façon dont le jeune homme au plumet blanc le regardait, il lui tourna le dos et revint aux rutilants éclairs des fourneaux de maître Fournichon.
Le plumet blanc, heureux d'avoir mis son adversaire en déroute, car il attribuait à déroute le mouvement de volte-face qu'il venait de lui voir faire, le plumet blanc se mit à marcher dans son sens, c'est-à-dire de l'est à l'ouest, tandis que l'autre s'avançait de l'ouest à l'est.
Mais quand chacun d'eux fut arrivé au point qu'il s'était intérieurement marqué pour sa course, il se retourna et revint en droite ligne sur l'autre, et en si droite ligne que, n'eût été le ruisseau, Rubicon nouveau qu'il fallait franchir, ils se fussent heurtés nez à nez, tant la précision de la ligne droite avait été scrupuleusement respectée.
Le plumet blanc frisa sa petite moustache avec un mouvement d'impatience visible.
Le plumet rouge prit un air étonné, puis il lança un nouveau regard à la maison mystérieuse.
On eût pu voir alors le plumet blanc faire un pas pour franchir le Rubicon, mais le plumet rouge s'était déjà éloigné : la marche en ligne inverse recommença.
Pendant cinq minutes, on eût pu croire qu'ils ne se rencontreraient qu'aux antipodes ; mais bientôt, avec le même instinct et la même précision que la première fois, tous deux se retournèrent en même temps.
Comme deux nuages qui suivent sous des souffles contraires la même zone du ciel, et que l'on voit avancer l'un vers l'autre en déployant leurs flocons noirs, prudentes avant-gardes, les deux promeneurs arrivèrent cette fois en face l'un de l'autre, résolus à se. marcher sur les pieds plutôt que de reculer d'un pas.
Plus impatient sans doute que celui qui venait à sa rencontre, le plumet blanc, au lieu de demeurer, comme il avait fait jusque-là, sur la limite du ruisseau, enjamba ledit ruisseau et fit reculer son adversaire qui, ne se doutant pas de cette agression, et les deux bras pris sous son manteau, faillit perdre l'équilibre.
« Ah çà, monsieur, dit ce dernier, êtes-vous fou. Ou avez-vous l'intention de m'insulter ?
- Monsieur, j'ai l'intention de vous faire comprendre que vous me gênez fort ; il m'avait même semblé que, sans que j'eusse besoin de vous le dire, vous vous en étiez aperçu.
- Pas le moins du monde, monsieur, car j'ai pour système de ne voir jamais ce que je ne veux pas voir.
- Il y a cependant certaines choses qui attireraient vos regards, je l'espère, si on les faisait briller à vos yeux. »
Et joignant le mouvement à la parole, le jeune homme au plumet blanc se débarrassa de sa cape et tira son épée qui étincela sous un rayon de la lune glissant en ce moment entre deux nuages.
Le plumet rouge resta immobile.
« On dirait, monsieur, répliqua-t-il en haussant les épaules, que vous n'avez jamais mis une lame hors du fourreau, tant vous vous hâtez de la faire sortir contre quelqu'un qui ne se défend pas.
- Non, mais qui se défendra, je l'espère. »
Le plumet rouge sourit avec une tranquillité qui doubla l'irritation de son adversaire.
« Pourquoi cela ? et quel droit avez-vous de m'empêcher de me promener dans la rue ?
- Pourquoi vous y promenez-vous, dans cette rue ?
- Parbleu, la belle demande ? parce que cela me plaît.
- Ah ! cela vous plaît.
- Sans doute ; vous vous y promenez bien, vous ! avez-vous licence de fouler seul le pavé de la rue de Bussy ?
- Que j'aie licence ou non, peu importe.
- Vous vous trompez ; il importe beaucoup, au contraire ; je suis fidèle sujet de Sa Majesté et ne voudrais point lui désobéir.
- Ah ! vous raillez, je crois !
- Quand cela serait ? vous menacez bien, vous ?
- Ciel et terre ! Je vous dis que vous me gênez, monsieur, et que si vous ne vous éloignez pas de bonne volonté, je saurai bien, moi, vous éloigner de force.
- Oh ! oh ! monsieur, c'est ce qu'il faudra voir.
- Et ! morbleu ! c'est ce que je vous dis depuis une heure ; voyons.
- Monsieur, j'ai particulièrement affaire dans ce quartier-ci. Vous voilà donc prévenu. Maintenant, si c'est chez vous un absolu désir, j'échangerai volontiers une passe d'épée ; mais je ne m'éloignerai pas.
- Monsieur, dit le plumet blanc en faisant siffler son épée et en rassemblant ses deux pieds, comme un homme qui s'apprête à tomber en garde, je me nomme le comte Henri de Bouchage, je suis frère de M. le duc de Joyeuse ; une dernière fois, vous plaît-il de me céder le pas et de vous retirer ?
- Monsieur, répondit le plumet rouge, je me nomme le vicomte Ernauton de Carmainges ; vous ne me gênez pas du tout, et je ne trouve aucunement mauvais que vous demeuriez. »
Du Bouchage réfléchit un instant, et remit son épée au fourreau.
« Excusez-moi, monsieur, dit-il, je suis à moitié fou, étant amoureux.
- Et moi aussi, je suis amoureux, répondit Ernauton, mais je ne me crois aucunement fou pour cela. »
Henri pâlit.
« Vous êtes amoureux ?
- Oui, monsieur.
- Et vous l'avouez ?
- Depuis quand est-ce un crime ?
- Mais amoureux dans cette rue ?
- Pour le moment, oui.
- Au nom du Ciel, monsieur, dites-moi qui vous aimez ?
- Ah ! monsieur du Bouchage, vous n'avez point réfléchi à ce que vous me demandez ; vous savez bien qu'un gentilhomme ne peut révéler un secret dont il n'a que la moitié.
- C'est vrai ; pardon, monsieur de Carmainges ; mais c'est qu'en vérité, nul n'est aussi malheureux que moi sous le ciel. » Il y avait tant de vraie douleur et de désespoir éloquent dans ces quatre mois prononcés par le jeune homme qu'Ernauton en fut profondément touché.
« O mon Dieu ! je comprends, dit-il, vous craignez que nous ne soyons rivaux.
- Je le crains.
- Hum ! fit Ernauton. Eh bien, monsieur, je vais être franc. »
Joyeuse pâlit et passa sa main sur son front.
« Moi, continua Ernauton, j'ai un rendez-vous.
- Vous avez un rendez-vous ?
- Oui, en bonne forme.
- Dans cette rue ?
- Dans cette rue.
- Ecrit ?
- Oui, d'une fort jolie écriture même.
- De femme ?
- Non, d'homme.
- D'homme ! que voulez-vous dire ?
- Mais pas autre chose que ce que je dis. J'ai un rendez-vous avec une femme, d'une assez jolie écriture d'homme ; ce n'est pas précisément aussi mystérieux, mais c'est plus élégant ; on a un secrétaire à ce qu'il paraît.
- Ah ! murmura Henri, achevez, monsieur, au nom du Ciel, achevez.
- Vous me demandez de telle façon, monsieur, que je ne saurais vous refuser. Je vais donc vous dire la teneur du billet.
- J'écoute.
- Vous verrez si c'est la même chose que vous.
- Assez, monsieur, par grâce ; moi, l'on ne m'a point donné de rendez-vous, moi je n'ai pas reçu de billet. »
Ernauton tira de sa bourse un petit papier.
« Voilà le billet, monsieur, dit-il ; il me serait difficile de vous le lire par cette nuit obscure, mais il est court et je le sais par coeur ; vous en rapportez-vous à moi de ne vous point tromper ?
- Oh ! tout à fait !
- Voici donc les termes dans lesquels il est conçu :
« Monsieur Ernauton, mon secrétaire est par moi chargé de vous dire que j'ai grand désir de causer avec vous une heure : votre mérite m'a touchée. »
- Il y a cela ? demanda du Bouchage.
- Ma foi ! oui, monsieur, la phrase est même soulignée. Je passe une autre phrase un peu trop flatteuse.
- Et vous êtes attendu ?
- C'est-à-dire que j'attends, comme vous voyez.
- Alors on doit vous ouvrir la porte ?
- Non, on doit siffler trois fois par la fenêtre. »
Henri, tout frémissant, posa une de ses mains sur le bras d'Ernauton, et de l'autre lui montrant la maison mystérieuse :
« De là ? demanda-t-il.
- Pas du tout, répondit Ernauton en montrant les tourelles du Fier Chevalier, de là. »
Henri poussa un cri de joie.
« Mais vous n'allez donc pas ici ? dit-il.
- Eh non ! le billet dit positivement : Hôtellerie du Fier Chevalier.
- Oh ! soyez béni, monsieur, dit le jeune homme en lui serrant la main ; oh ! pardonnez-moi mon incivilité, ma sottise. Hélas ! vous le savez, pour l'homme qui aime véritablement il n'existe qu'une femme, et en vous voyant sans cesse revenir jusqu'à cette maison, j'ai cru que c'était par cette femme que vous étiez attendu.
- Je n'ai rien à vous pardonner, monsieur, dit Ernauton en souriant, car, en vérité, j'ai eu un instant de mon côté l'idée que vous étiez dans cette rue pour le même motif que moi.
- Et vous avez eu cette incroyable patience de ne me rien dire, monsieur ! Oh ! vous n'aimez pas, vous n'aimez pas ?
- Ma foi, écoutez, je n'ai pas encore grands droits ; j'attendais un éclaircissement quelconque avant de me fâcher. Ces grandes dames sont si étranges dans leurs caprices, et une mystification est si amusante !
- Allons, allons, monsieur de Carmainges, vous n'aimez pas comme moi, et cependant...
- Et cependant ? répéta Ernauton.
- Et cependant vous êtes plus heureux.
- Ah ! l'on est cruel dans cette maison ?
- Monsieur de Carmainges, dit Joyeuse, voilà trois mois que j'aime comme un fou celle qui l'habite, et je n'ai pas encore eu le bonheur d'entendre le son de sa voix.
- Diable ! vous n'êtes pas avancé. Mais, attendez donc !
- Quoi ?
- Est-ce qu'on n'a pas sifflé ?
- En effet, il me semble avoir entendu. »
Les deux jeunes gens écoutèrent, un second coup se fit entendre dans la direction du Fier Chevalier.
« Monsieur le comte, dit Ernauton, vous m'excuserez de ne pas vous faire plus longue compagnie, mais je crois que voilà mon signal. »
Un troisième coup retentit.
« Allez, monsieur, allez, dit Henri, et bonne chance ! » Ernauton s'éloigna lestement, et son interlocuteur le vit disparaître dans l'ombre de la rue pour reparaître dans la lumière que jetaient les lumières du Fier Chevalier et disparaître encore.
Quant à lui, plus morne qu'auparavant, car cette espèce de lutte l'avait un instant fait sortir de sa léthargie :
« Allons, dit-il, faisons mon métier accoutumé, frappons comme d'habitude à la porte maudite qui jamais ne s'ouvre. »
Et, en disant ces mots, il s'avança chancelant vers la porte de la maison mystérieuse.

Chapitre précédent | Chapitre suivant

© Société des Amis d'Alexandre Dumas
1998-2010
Haut de page
Page précédente